Historique de l'événement (4 versions)(ID:164512)
(nS)
Version 4 moog (24/01/2018 15:14:15)
Hergé débute une collaboration avec "Voor Broer en Zus", supplément pour enfants du quotidien anversois "Het Laatste Nieuws" : les aventures de "Tintin en Bobbie", version redessinée de "Tintin in Kongo" en néerlandais.
Catégories:
Anvers (-)
Hergé, Georges Remi dit (-)
BD11 (-)
Het Laatste Nieuws (-)
Tintin au Congo (Hergé) (-)
Traductions (-)
Culture (-)
Liens:
Après l'essai avorté de De Benge/ (Le Galopin), une tentative de créer une version flamande du Petit Vingtième en février 1940, Hergé débute une collaboration avec Voor Broer en Zus, supplément pour enfants du quotidien anversois Het Laatste Nieuws dont le tirage avoisine les 285 000 exemplaires. Première traduction en néerlandais des aventures de Tintin et Milou (Tintin en Bobbie), il y publie la version redessinée de Tintin au Congo (Tintin in Kongo) - les premières planches sont simplement décalquées - et de Tintin en Amérique (Tintin in Amerika). L'Oreille cassée (Het Gespleten Oor),
Willy Aubert
(Primaire)
212 700
événements